- Home
- Natalia Smirnova
Moscow Noir
Moscow Noir Read online
This collection is comprised of works of fiction. All names, characters, places, and incidents are the product of the authors’ imaginations. Any resemblance to real events or persons, living or dead, is entirely coincidental.
Published by Akashic Books
©2010 Akashic Books
Series concept by Tim McLoughlin and Johnny Temple
Moscow Noir map by Sohrab Habibion
ePUB ISBN-13: 978-1-936-07081-7
ISBN-13: 978-1-936070-06-0
Library of Congress Control Number: 2009939039
All rights reserved
Akashic Books
PO Box 1456
New York, NY 10009
[email protected]
www.akashicbooks.com
ALSO IN THE AKASHIC NOIR SERIES:
Baltimore Noir, edited by Laura Lippman
Boston Noir, edited by Dennis Lehane
Bronx Noir, edited by S.J. Rozan
Brooklyn Noir, edited by Tim McLoughlin
Brooklyn Noir 2: The Classics, edited by Tim McLoughlin
Brooklyn Noir 3: Nothing but the Truth
edited by Tim McLoughlin & Thomas Adcock
Chicago Noir, edited by Neal Pollack
D.C. Noir, edited by George Pelecanos
D.C. Noir 2: The Classics, edited by George Pelecanos
Delhi Noir (India), edited by Hirsh Sawhney
Detroit Noir, edited by E.J. Olsen & John C. Hocking
Dublin Noir (Ireland), edited by Ken Bruen
Havana Noir (Cuba), edited by Achy Obejas
Indian Country Noir, edited by Sarah Cortez & Liz Martínez
Istanbul Noir (Turkey), edited by Mustafa Ziyalan & Amy Spangler
Las Vegas Noir, edited by Jarret Keene & Todd James Pierce
London Noir (England), edited by Cathi Unsworth
Los Angeles Noir, edited by Denise Hamilton
Los Angeles Noir 2: The Classics, edited by Denise Hamilton
Manhattan Noir, edited by Lawrence Block
Manhattan Noir 2: The Classics, edited by Lawrence Block
Mexico City Noir (Mexico), edited by Paco I. Taibo II
Miami Noir, edited by Les Standiford
New Orleans Noir, edited by Julie Smith
Orange County Noir, edited by Gary Phillips
Paris Noir (France), edited by Aurélien Masson
Phoenix Noir, edited by Patrick Millikin
Portland Noir, edited by Kevin Sampsell
Queens Noir, edited by Robert Knightly
Richmond Noir, edited by edited by Andrew Blossom,
Brian Castleberry & Tom De Haven
Rome Noir (Italy), edited by Chiara Stangalino & Maxim Jakubowski
San Francisco Noir, edited by Peter Maravelis
San Francisco Noir 2: The Classics, edited by Peter Maravelis
Seattle Noir, edited by Curt Colbert
Toronto Noir (Canada), edited by Janine Armin & Nathaniel G. Moore
Trinidad Noir, Lisa Allen-Agostini & Jeanne Mason
Twin Cities Noir, edited by Julie Schaper & Steven Horwitz
Wall Street Noir, edited by Peter Spiegelman
FORTHCOMING:
Barcelona Noir (Spain), edited by Adriana Lopez & Carmen Ospina
Cape Cod Noir, edited by David L. Ulin
Copenhagen Noir (Denmark), edited by Bo Tao Michaelis
Haiti Noir, edited by Edwidge Danticat
Lagos Noir (Nigeria), edited by Chris Abani
Lone Star Noir, edited by Bobby Byrd & John Byrd
Mumbai Noir (India), edited by Altaf Tyrewala
Philadelphia Noir, edited by Carlin Romano
TABLE OF CONTENTS
Title Page
Copyright Page
Introduction
PART I: CRIME AND PUNISHMENT
ANNA STAROBINETS Kursk Station
The Mercy Bus
VYACHESLAV KURITSYN Leningradsky Avenue
Gold and Heroin
LUDMILLA PETRUSHEVSKAYA Prazhskaya
In the New Development
ANDREI KHUSNUTDINOV Babushkinskaya
Wait
PART II: DEAD SOULS
ALEXANDER ANUCHKIN Elk Island
Field of a Thousand Corpses
VLADIMIR TUCHKOV Pure Ponds
Pure Ponds, Dirty Sex, or Two Army Buddies Meet
IGOR ZOTOV Silver Pine Forest
Decameron
GLEB SHULPYAKOV Zamoskvorechye
The Doppelgänger
PART III: FATHERS AND SONS
MAXIM MAXIMOV Perovo
Daddy Loves Me
IRINA DENEZHKINA New Arbat
Christmas
SERGEI SAMSONOV Ostankino
The Point of No Return
PART IV: WAR AND PEACE
DMITRY KOSYREV (MASTER CHEN) Birch Grove Park
The Coat that Smelled Like Earth
ALEXEI EVDOKIMOV Kiev Station
Europe after the Rain
SERGEI KUZNETSOV Lubyanka
Moscow Reincarnations
About the Contributors
INTRODUCTION
CITY OF BROKEN DREAMS
Translated by Marian Schwartz
When we began assembling this anthology, we were dogged by the thought that Russian noir is less about the Moscow of gleaming Bentley interiors and rhinestones on long-legged blondes than it is about St. Petersburg, the empire’s former capital, whose noir atmosphere was so accurately reconstructed by Dostoevsky and Gogol. But the deeper we and the anthology’s authors delved into Moscow’s soul-chilling debris, the more vividly it arose before us in all its bleak and mystical despair. Despite its stunning outward luster, Moscow is above all a city of broken dreams and corrupted utopias, and all manner of scum oozes through the gap between fantasy and reality.
The city comprises fragments of “utterly incommensurate milieus,” notes Grigory Revzin, one of Moscow’s leading journalists, in a recent column. The word “incommensurability” truly captures the feeling you get from Moscow. The complete lack of style, the vast expanses punctuated by buildings between which lie four-century chasms—a wooden house up against a construction of steel—and all of it the result of protracted (more than 850-year) formation. Just a small settlement on the huge map of Russia in 1147, Moscow has traveled a hard path to become the monster it is now. Periods of unprecedented prosperity have alternated with years of complete oblivion.
The center of a sprawling state for nearly its entire history, Moscow has attracted diverse communities, who have come to the city in search of better lives—to work, mainly, but also to beg, to glean scraps from the tables of hard-nosed merchants, to steal and rob. The concentration of capital allowed people to tear down and rebuild ad infinitum; new structures were erected literally on the foundations of the old. Before the 1917 Revolution, buildings demolished and resurrected many times over created a favorable environment for all manner of criminal and quasi-criminal elements. After the Revolution, the ideology did not simply encourage destruction but demanded it. The Bolshevik anthem has long defined the public mentality: “We will raze this world of violence to its foundations, and then/We will build our new world: he who was nothing will become everything!”
Back to the notion of corrupted utopias: much was destroyed, but the new world remained an illusion. Those who had nothing settled in communal apartments. After people were evicted from their private homes and comfortable apartments, dozens of families settled in these spaces, whereupon a new Soviet collective existence was created. (Professor Preobrazhensky, the hero of Mikhail Bulgakov’s Heart of a Dog, happily avoided this “consolidation.” In the novel, set in post-revolutionary Moscow, the professor transplants a human pituitary gland into a dog in hopes of transforming the animal into a per
son. The half-man who results from this experiment immediately joins up with the Reds. The test is a failure. In Bulgakov’s opinion, he who was “nothing” could not become “everything.”) That form of survival existed in Moscow until very recently, and from the average westerner’s standpoint, nothing more oppressive could ever be devised: an existence lived publicly, in all its petty details, like in prison or a hospital.
The story of the Cathedral of Christ the Savior is a fairly graphic symbol of how Moscow was “built.” The church was constructed in the late nineteenth century on the site of a convent, which was dismantled and then blown up in 1931, on Stalin’s order, for the construction of the Palace of Soviets. The Palace of Soviets was never built (whether for technical or ideological reasons is not clear), and in its place the huge open-air Moskva Pool was dug out by 1960; it existed until the 1990s, when on the same site they began resurrecting the Cathedral of Christ the Savior, symbolizing “new Russia.”
The more you consider the history of Moscow, the more it looks like a transformer that keeps changing its face, as if at the wave of a magic wand. Take Chistye Prudy—Pure Ponds (the setting for Vladimir Tuchkov’s story in this volume)—which is now at the center of Moscow but in the seventeenth and eighteenth centuries was in the outskirts and was called “Foul” or “Dirty” Ponds. The tax on bringing livestock into Moscow was much higher than the tax on importing meat, so animals were killed just outside the city, and the innards were tossed into those ponds. One can only imagine what the place was like until it finally occurred to some prince to clean out this source of stench, and voilà! Henceforth the ponds were “clean.”
There are a great many such stories. Moscow changes rapidly as it attempts to overcome its dirt, poverty, despair, desolation, and evil; nonetheless, it so often ends up right back where it started.
A noir literary tradition does not yet really exist in Russia in general or Moscow in particular. Why? Possibly due to the censorship of czarist Russia, to say nothing of the Soviet era. In 1887, Vladimir Gilyarovsky, a writer, journalist, and great stylist of Moscow life, prepared an anthology of short sketches about Moscow’s gloomiest locales and their inhabitants, The Stories of the Slums. However, the book was not to see the light of day. The censorship committee banned the book and its pages were burned. As an aide to the main administration chief wrote in response to Gilyarovsky’s request to allow the book to go to press, “Nothing will come of your troubles … This is sheer gloom without a single glimmer, the slightest justification, nothing but a condemnation of the existing order. Such truth cannot be written.” There was no further writing “without a glimmer or justification” for another hundred years or so, and for a long time even Ludmilla Petrushevskaya, a Russian State Prize laureate and living classic (one of whose artistic directions could well be classified as noir), had to write her plays and stories about the shady aspects of life without hope of publication.
Any discussion of Moscow’s noir sources demands mention of a novel by the brothers Arkadi and Georgi Vainer, Era of Mercy, about the postwar (1945) struggle between the police and the “breeding dregs.” Experienced operative Gleb Zheglov and frontline soldier Vladimir Sharapov, who is, unfortunately, a novice at investigations, face the sinister “Black Cat.” The book was adapted into a famous television miniseries, The Meeting Place Cannot Be Changed, which many Muscovites know by heart.
The atmosphere closest to noir is found in works devoted to the Stalinist era, such as Vasily Aksyonov’s Moscow Saga and Aleksandr Solzhenitsyn’s First Circle: the patrol wagons that spirit “enemies of the people” off into the night, never to return home, for they will be shot without trial or investigation; the torture chambers; the betrayals; the fear; the suicides; and the “House on the Embankment” as an icon of Stalinist noir. Inevitably, our anthology is haunted by this Stalinist ghost as well, in the stories of Sergei Kuznetsov and Dmitry Kosyrev (a.k.a. Master Chen).
True noir is not only contained within Moscow’s central districts, replete with the atmosphere of multiple destructions and even more ghosts (Pure Ponds and Zamoskvorechye, the settings for the stories by Vladimir Tuchkov and Gleb Shulpyakov), but also the residential neighborhoods where, despite the dream of broad streets, bright-colored buildings, and ample green space, poverty still reigns and the typical apartments with their cheerless electric light and thin walls never let their inhabitants forget for a minute that there is no exit. This is Perovo in Maxim Maximov’s story, and Andrei Khusnutdinov’s Babushinskaya, where Paul Khlebnikov, editor in chief of the Russian Forbes, met his death. In the forested areas at the city’s edge maniacs are at work, but in the largest of them, Elk Island National Park, there is a piece of land one kilometer square that, due to a strange combination of circumstances, is not protected by a single police unit. This is where thugs go to settle scores, this is where they bring their dead bodies, and this is where the dramatic events in Alexander Anuchkin’s story “Field of a Thousand Corpses” unfold. Naturally, noir is train stations too, where people congregate after they have lost hope, where it’s easy to be completely anonymous and get lost in the crowd; train stations play leading roles in the stories by Anna Starobinets and Alexei Evdokimov. Actually, almost any place in Moscow longs to be the setting for a story of crime and violence.
This anthology is an attempt to turn the tourist Moscow of gingerbread and woodcuts, of glitz and big money, inside out; an attempt to reveal its fetid womb and make sense of the desolation that still reigns.
Natalia Smirnova & Julia Goumen
St. Petersburg, Russia
March 2010
PART I
CRIME AND PUNISHMENT
THE MERCY BUS
BY ANNA STAROBINETS
Kursk Station
Translated by Mary C. Gannon
I’m waiting for mercy. It should be here any minute now. There it is, turning the corner. Soon it will stop and open up its doors to me and others like me. Just a few more minutes and we’ll be warm.
Right now it’s cold, though. It’s real cold. Especially for me. At least they get to lie on the sewage grates, or sit nearby on the bare asphalt, their backs up against the gray panels of the train station. They get the choice spots. Hot steam rises up from under the ground, saturating their stinking rags and bodies, their hair and their skin. The steam is so hot that it even melts the icicles hanging down from the roof of the building. Droplets run down the icicles like pus. It’s warm there, beneath the overhang.
On the other hand, I don’t envy them. When they get up they’re going to feel ten times worse, with their clothes soaking wet and all—it’s minus thirty degrees. True, they’ll be getting right onto the bus, but who wants to be soaking wet in a bus?
A shapless old hag in sagging purple tights is asleep, breathing gently. The rest are awake. They watch with no expression as the bus approaches. The cripple shuffled off, the hem of his soft leather overcoat trailing behind him on the frozen ground, his shiny black dress shoes worth a thousand dollars each. Unbelievable, he hadn’t even wanted them! Foxy Lee had it all figured out. “At the station you can just trade with one of them,” she’d said, but she hadn’t considered that these retards might turn down such a good deal, clutching their rags with iron grips.
I had to force the trade on him. I can be pretty convincing sometimes, particularly when I’m right.
By the way, never pick a fight with a bum at Kursk station. It’s like trying to battle with a giant rotten apple, or a bag of garbage.
True, they were too small for him, the shoes. But that’s no big deal, he can break them in. Or sell them. The rest of the duds were too big for him. But that’s how they wear them around here.
None of his friends went after him. No one tried to stop me while I was slugging him either. The expressions on their swollen steamy faces were hard for me to make out, even under the streetlight, but I think they were looking kind of hostile.
So just in case, I keep to the edge of the group. I’m safer here,
near the entrance gates and the cops. Because, first of all, they’re afraid of the cops. Second, they’re too lazy—no, lazy’s not the right word, they’re too comatose to cover the fifty-meter distance to where I’m standing.
Of course, the cops tried to shoo me away. There were two of them. I gave them each a hundred bucks (I didn’t have any smaller bills on me). They stared at me, and then at the bills, with their blank fish eyes, and finally they laid off. Understandable, I guess. It’s not every day you see a piss-covered bum around Kursk station with a wad of greenbacks in his pocket. A minute later one of them came back. He sniffed back his snot, his nose violet from the frost, and stared hungrily at the bridge of my nose.
“Got any ID?”
I gave him another hundred. Breathing hard, he examined it under the yellow light of the streetlamp, then stuffed it inside his jacket. He shifted his weight from foot to foot. His gaze slid like sewage water down my unshaven face, broken nose, lip soaked in blood, and my dirty rags covered in brownish-yellow stains, before slithering back up to my face, where it paused for a moment on my misshapen gray hat with earflaps. Something caught his attention there, either the cut of the hat or the locks of hair that were left uncovered, too shiny and clean for the likes of me. I pulled my hat down over my forehead to reassure him. He had already forgotten about it, and his eyes shifted over me mechanically, until he focused on the bridge of my nose again.